Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
What makes genetic science attractive therefore lies partly in fantasies of mastery and control of human uncertainties: securing identity, preventing crime or illness, fostering desired capabilities, easing suffering, righting wrongs.
"I can't deny that fewer logistical delays or higher patient volumes would have been welcomed by everyone on the team," he concluded, "but when we can undeniably save some lives, even if only a handful per deployment, while also easing suffering and providing hope for many others, I feel that the cost is justified".
The task force's report criticized the Clinton administration's policy of isolating the Sudanese government in Khartoum, asserting that while that policy was "grounded in moral outrage over the conduct of the war," it achieved little in terms of ending the war or easing suffering.
At its heart, yoga is revolutionary, too: a countercultural practice all about transforming your life and easing suffering.
When they said, "Well, what would you envision?" I said it would be a fellowship that was inclusive of the many, many practitioners who are all working towards the same goal, which is promoting health, restoring health, and easing suffering.
Achieving rapport and building trusting relationships, easing suffering, and helping patients and their families towards peace, acceptance of dying and reconciliation, was experienced as deeply meaningful and rewarding.
Similar(53)
Morphine is given to ease suffering and anxiety.
If I can ease suffering, I feel perfectly justified in doing so".
Casement tried at first to use the services of a foreign office to ease suffering.
He cited access to medical supplies, which have been partially disrupted, as one example of a way to ease suffering.
Like morphine given as pain relief for terminal cancer patients – "the old man's friend" – it causes death but it also eases suffering.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com