Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"The bold monetary easing steps go beyond expectations," said Akira Amari, the economic minister.
The Japanese economics minister, Heizo Takenaka, said that he hoped the Bank of Japan would take additional monetary easing steps, given that the government's fiscal policy is constrained by its huge indebtedness.
"As long as the BOJ maintains its GDP forecast for fiscal 2012-13 as its main scenario, it is unlikely to implement additional easing steps".
"Although the government reportedly is set to upgrade its economic assessment, the Bank of Japan is entirely focused on price moves and probably on government pressure, so it is expected to take further easing steps".
Mr. Shirakawa stressed that the latest easing steps had been effective in pushing down longer-term money market rates, and stuck to his view that Japan's economy would resume a moderate recovery early next year after a brief lull.
"We believe it is unlikely that the B.O.J. would take additional easing steps any time soon," Mr. Ikeda said, but added that the central bank could get more serious about taking action if the Japanese currency were to hit levels closer to 82 yen to the dollar.
Similar(53)
Japan's finance minister, Jun Azumi, called the bank's actions "another bold easing step" and urged the bank to continue to take similar steps.
Either the Fed asked for and received the employment data from the Labor Department before it was made publicly available, meaning its decision was in part affected by the knowledge of the deteriorating jobs market, or it was sufficiently worried about the economy to take an easing step even before the bad employment news.
Still, efforts were made that will ease steps in this direction.
She said that the restrictions were being eased step by step, and that older children would likely also be able to visit in the future.
This not only eases step-in, it enables the Element to hang on in corners where other, truck-based SUVs would not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com