Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Most of it centered on the easing of strictures on the press and on cultural and political life; it only slowly extended to sexual issues.
Similar(59)
While he waits, Colonel Qaddafi has been gradually easing the strictures of the air-travel ban.The gentle art of sanction-breaking began in 1995, with a flight of Libyan pilgrims to Mecca.
NEW DELHI — The Indian government announced a major policy shift in Kashmir on Saturday, calling for the release of jailed student protesters, easing security strictures in major cities, reopening schools and universities, and offering financial compensation to the families of the more than 100 civilians killed since the restive region erupted in protests in June.
Liberating women from corsets and strictures to give them ease of movement was at the core of Chanel's design philosophy, and she embraced the freedom of country clothes designed for outdoor life.
The package aimed at calming the situation includes economic aid, a call for easing security strictures and a new political dialogue.
Take away ease of access.
Since taking office Aug. 3, Rouhani and his new Cabinet members have been sending tentative signals of willingness to improve relations with the West and ease social strictures and economic woes besetting Iranians who have been under U.S. sanctions for years because of the disputed nuclear program.
The officials will press Mr. Obama to ease those strictures.
But to take advantage of this, the party will have to ease its ideological strictures and expand geographically.
In hopes of minimizing a feared fall in passenger traffic, the airlines extended fare sales and got the government to ease some security strictures a bit.
In the past month, Egyptian courts have issued two rulings that, while restricted in scope, should ease some bothersome strictures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com