Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you accidentally get foam onto a boulder, you can easily wait for it to dry and then scrape it off.
Similar(59)
He could have easily waited for us to stand.
He could easily recover and wait for his passport and other documents elsewhere, he said, but he and his family are barred from leaving his first-floor room at Chaoyang Hospital in central Beijing.
The company still plans to IPO eventually says Pivotal president and COO Bill Cook, but with this kind of cash in pocket the company can easily afford to wait for the market to get a bit more friendly.
Each video is recorded as an individual MPEG-4 and each still as a JPEG so you can have true random access allowing you to review a specific image or video quickly and easily, without waiting for tape rewinding or fast forwarding.
— Random Access: Each video is recorded as an individual MPEG-4 and each still as a JPEG so you can have true random access allowing you to review a specific image or video quickly and easily, without waiting for tape rewinding or fast forwarding.
If it doesn't come off relatively easily, wait longer for the paint stripper to work.
When trouble is sensed well in advance it can easily be remedied; if you wait for it to show itself any medicine will be too late because the disease will have become incurable.
But then again, if Class 2 patients, most of whom are doomed anyway, find out about valproic acid, which is cheap and easily available, would they really wait for a clinical trial, taking a chance they could be randomly assigned to take a placebo?
Such shells are most easily collected, since one only need wait for a low tide to begin gathering them.
Whether small businesses downtown can wait for those improvements, which could easily take years, is uncertain.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com