Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I was wearing business attire, the contents of our 2011 Subaru Forester were easily viewable from the outside and we obeyed all traffic laws.
Similar(59)
Have you heard the story of the columns shaped like the Seven Dwarfs at the corporate building on the Walt Disney Studios lot? Easily viewable from Alameda Avenue — Bashful, Doc, Dopey, Grumpy, Happy, Sleepy and Sneezy, hold the roof up.
This lack of learning data, easily viewable from a central place, is even missing in some of the better funded and more successful educational apps, which tend to only offer rudimentary insight.
It connects directly to Wi-Fi networks anywhere the network's signal can reach, taking pictures that are easily viewable from a Web browser anywhere.
And, unlike LCD, a nano-emissive display, which uses carbon nanotube technology, will be easily viewable from all angles.
Doing so using displays that are shared, persistent, and easily viewable in the background enables one to live with his ideas.
The need to inspect areas not easily viewable by the naked eye led to the introduction of widespread radiography examination in aviation; this also had the advantage of detecting cracks and flaws too small to be seen otherwise.
Yet, save for the occasional forested area, the open meadows of the no-man's-land were readily viewable from the West.
Some are well hidden, concealed in the iconic question mark block, and some are easily viewable out in the open.
Though the list had black lines drawn through some entries, it nevertheless provided easily viewable information revealing identities of the group's biggest donors.
The phylogenies contained too many terminal nodes to be easily viewable (210 for (i), 161 for (ii)) and the full phylogenies are therefore presented in the supplemental files, while the figures show only TPS genes from Arabidopsis thaliana, Vitis vinifera and Populus trichocarpa in comparison to both eucalypt species studied here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com