Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
And, unlike LCD, a nano-emissive display, which uses carbon nanotube technology, will be easily viewable from all angles.
Doing so using displays that are shared, persistent, and easily viewable in the background enables one to live with his ideas.
Once it launches, their service aims to help high school football players build athletic profiles, easily viewable by college recruiters who buy access to the product.
The new, "optimized" version of Amazon's store — not really an app, but an HTML5 page, easily viewable on a portable device — lets users do that, putting Amazon and its frequent discounts on downloads in direct competition with iTunes.
This means the Mate 9 display is easily viewable outdoors.
It connects directly to Wi-Fi networks anywhere the network's signal can reach, taking pictures that are easily viewable from a Web browser anywhere.
Similar(38)
In optical viewfinder (OVF) mode, the brightness of both the "bright frame" and text data is automatically adjusted according to the brightness of scene area, ensuring that shooting information is always easily and clearly viewable.
In a connected business, these are easily accessible and viewable by the employee through the intranet portal, to see how much they have used as well as to request and track resources e.g., every time you need to book a conference room, find quick directions to a local office in another town, have a package shipped to a salesperson, etc.
The problem is that FAQs aren't easily searchable or viewable given the smaller mobile form factor (in other words, smaller screens) so customers were opting to submit tickets instead of browsing through forums or FAQs to find answers on their devices.
5. Viewability "A viewable ad is a unit that is 50% viewable, for one second".
An easily configurable diagnostic ultrasound system viewable in real time was also used as a means of assisting the position based on the force sensor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com