Sentence examples for easily touch from inspiring English sources

Exact(8)

Even if you do end up with a few devil-eyed people in your photos, you can easily touch up the images with photo-editing software.

The living room, minus the area taken up by a stairway, was less than 4 feet deep — were Mr. Cross to stand in it, arms outstretched, he could easily touch both walls.

Anyone wondering why total fees doled out in the Lehman bankruptcy alone could easily touch the $1 billion mark merely has to look at the bills buried among the blizzard of court documents filed in the case.

"People can easily touch the body of Paro and feel comfortable," Mr Shibata says.

I have to do it every day for a while before I can easily touch my toes.

2. Hug your knees, please (Hip Flexor test): Lie on a stable table, bench or bed that is high enough so that your feet don't easily touch the floor if you sit on it.

Show more...

Similar(50)

But we're still only nibbling away at the city's affordable-housing crisis, which easily touches a million households in New York in all kinds of ways.

An oval garden with raised perimeter beds that can be easily touched and smelled, the Fragrance Garden is divided into four sections with Braille labels: fragrant flowers, plants for touch, plants with scented leaves and kitchen herbs.

There are several ways we can unite with the mystery of the Self: Maintaining a beginner's heart and mind -- A beginner's heart is easily touched and moved by kindness, love, beauty, and joy.

I've always been a cryer: Easily touched by hokey melodrama, incapable of watching others cry without feeling my eyes fill in sympathy, and just generally unable to read or watch the news without being reduced to tears.

Below its keyboard, the device has a huge touchpad that runs the entire width of the machine, allowing users to switch easily to touch gestures from typing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: