Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As a co-author of the federal guidelines about what constitutes a "traditional cultural property" eligible for the National Register of Historic Places, I think the tribes' argument would be easily supportable.
In particular it addresses Integrated and DiffServ, multi-layer switching and MPLS, which forms the basis of DiffServ as it allows ISPs to deliver new services not easily supportable by conventional IP routing infrastructure.
With the events so recent, it is easy to overlook the extraordinary and inherently unforecastable conditions--two massive oil shocks, record-high interest rates followed by the deepest world recession since the 1930s--that 1930s--that 1930s--that byrdens which seemed easily supportable in 1982 into a problem of crisis proportions thad conturned todebt
Moreover, in Belgium, sheep breeders are frequently hobby farmers and the effect of BT restrictions are more easily supportable than professional farmers.
This decision was motivated by the large size and complexity of the project, and by a desire to create stable and flexible tools that would be easily supportable.
Similar(55)
There is near-universal agreement that this is an easily understandable and supportable decision, even without a proven survival benefit.
Both of these factors support the idea that the market continues to search for a supportable level and even support the unusual daily volatility we have seen.
Rather, they should be supported (or at least be supportable) by explicit arguments regarding how much more plausible one hypothesis is than another.
Pointing to an inquest verdict that was "not supportable," he told the BBC that Turing could as easily have died by accident as a result of a flawed scientific experiment.
It was supportable.
It's a supportable biographical portrait.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com