Sentence examples for easily stir from inspiring English sources

Exact(7)

Nationalists could easily stir up antagonism against foreign businesses.

Issues such as drugs and the environment, as well as migration and trade, can easily stir rows which have to be contained.

Without enough trust in government, the changes to the systems of taxes or subsidies needed to reduce the deficit could easily stir new unrest in the streets, just as such moves have in the past.

If on a stove, heat until melted and you can easily stir them with a spoon.

By gossiping, you can very easily stir up negative emotions in the guy that make him angry and attempt to contact you about it.

You can fit a couple handful of leaves or more, as long as you can easily stir the pot without spilling.

Show more...

Similar(50)

The discussion is easily stirred up in Glasgow's streets and pubs, where the patrons acknowledge that Tyson's visit has everyone "a wee bit off-temper".

Throughout all this, the focus is very much on Garfield, and on his open young face, so easily stirred to tears or lamentation.

Though the emotions of visitors to that future memorial will be easily stirred by memory, it will be hard to stir them in ways that are as beautifully and tenderly grounded as they are at the Irish Hunger Memorial.

So if you don't get electricity, that's O.K., but if you don't get water for more than 12 hours and you have to break your fast, it easily stirs up a situation".

Add to that a general tendency across a unifying Europe — the European Union now numbers 27 states, and just under 500 million people — to emphasize regional, religious, linguistic and other badges of identity, and the Slovak bill easily stirs tempers among citizens more accustomed to settling disputes in a bar.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: