Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It could easily reason that since all pumps do basically the same thing and any new innovation is quickly copied, the best way to stand out in a crowd is to make some noise.
One can easily reason that this holds for the geometrically more complicated force probe cantilever as well, since the elastic modulus E still enters linearly in all the forces that move the cantilever.
I have found Americans to be respectful, law-abiding citizens with whom one can easily reason.
Similar(57)
While many judges are trustworthy and professional, coercion has always hidden in the crevices of a sport where judging is subjective and results are easily reasoned away by the phrase, "That's how I saw it".
At this point, you are not thinking clearly, you can't easily access reason and rationality, and you probably won't make very good decisions about what to do.
It might actually be easily within reason.
Earlier this year, Woods said winning the Grand Slam was "easily within reason".
There is one easily grasped reason why: it would upset Nazarbayev, who sits astride 4bn tons of proven recoverable oil reserves and 3tn cubic metres of gas.
At the start of 2008, Woods got the golf world bubbling by mentioning on his Web site that winning all four majors in one calendar year — the grand slam — was "easily within reason".
When the 2008 season began, with Tiger Woods's proclamation that winning the Slam was "easily within reason," many believed that this would be the year and that Oakland Hills Country Club outside Detroit would be the fitting stage on which the dream would be consummated.
In a climate that can alter a company's prospects in the course of a trading day for no easily discernible reason, employees and executives in the high-technology industry have found creative ways to cope with -- and tune out -- what they cannot control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com