Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Easily enough time to pop to Heal's and buy cups for coffees all round.
Their jobs rarely last more than three minutes – which they have repeatedly proven is easily enough time to lift more than £1m-worth of loot.
That is easily enough time for pirates to seize a ship; once that happens, there is no easy way to regain control.Deterrence, or at least stopping attacks at the earliest stage, is always best.
That should be easily enough time to bash out three paragraphs or so, yet the knowledge that it is counting down as I work causes a nagging anxiety that will be familiar to many.
That would have provided easily enough time for the Neanderthals to mix their DNA with that of modern humans, who are believed to have colonised Spain more than 10,000 years earlier.
The Rockets still have 79 regular season games remaining, easily enough time to propel themselves back into the contending tier of Western Conference teams … or plummet to the bottom of the merciless Southwest Division.
Similar(52)
Children can easily soak up enough time to put any of these in jeopardy.
But Bolt reeled him back in easily enough, and had time and space enough to beat his chest as he crossed the line.
Why would someone do this?' " He got over his indignation easily enough, and by the time he was 14 had hacked into NASA, which resulted in a visit by F.B.I. agents to his South Miami high school.
Also, feeling rushed when getting to the site by getting lost, not finding parking easily, or not allowing enough time to arrive, can all increase nervousness, says Kim Heitzenrater, director of career and leadership development at Sewanee: The University of the South.
I think a significant challenge will be coming up with a process that can either speak to both at the same time, or easily enough lead to multiple outputs from the same source material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com