Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
First, their links with specialised businesses are not easily emulated by outsiders or replicated online.
And that the model who looks like the suave but approachable neighbor down the street is not only more credible, but more easily emulated.
Those are easily emulated – scarves and neckerchiefs proliferate, knotted in or out of a shirt, while a grosgrain ribbon can Gucci-fy any shirt, shop-bought for a fraction of the price.
The inclination of the modern superstar is to attack from the top of the floor, both as a signal of will and might; the perimeter is where Jordan faded away and Iverson broke ankles, and the allure of such similarly captured and easily emulated brilliance tends to overcome better judgment far more than it should.
"This is indeed a magnificent feat and not likely to be easily emulated.
This type of database could be easily emulated for other fungal species.
Similar(50)
Both Moris and Agehas remain minorities, too cultish for the layman to understand and too technically difficult to easily emulate.
Public services could easily emulate this – in waste collection, public pools, library classes, home visits, and sports facilities and training.
The level of entrenched diversity in London, and the benefit that affords budding enterprises, is something that few other major technology hubs across the world can easily emulate.
Stuart Rojstaczer, a retired professor at Duke who maintains a Web site dedicated to exposing grade inflation, said that Princeton's policy was "something that other institutions can easily emulate, and should emulate, but will not".
Countries keen to retain links with emigrants hope easy online voting will keep diasporas engaged: in June French expatriates used the internet to elect parliamentary representatives.A tall order in TallinnBut few countries will easily emulate Estonian success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com