Sentence examples for easily converse with from inspiring English sources

Exact(5)

Could we easily converse with the French?

From there, they could easily converse with others like themselves, and they found theirs to be a community of diverse backgrounds.

I asked, politely and in French, if a female lawyer sitting to my left wanted to switch places with me so she could more easily converse with the man sitting to my right.

The C320 has an adroitly constructed cabin that keeps traffic noise out, lets you easily converse with backseat passengers at 70 mph, and still receive enough input through the seat of your pants and the wheel to enjoy the job of driving.

This means being able to easily converse with people you don't know, putting people at ease and asking questions.

Similar(52)

But once we had all traversed a cable bridge and ridden our first zip line, we easily conversed with — and held out steadying arms to — one another.

IM technology could let employees safely and easily converse on the fly with suppliers, customers and colleagues.

It sums up Julio Baptista's desire to extend his stay at Arsenal that he has taken to talking in English to Manuel Almunia, the goalkeeper with whom he could far more easily converse in Spanish.

Not only could we see each one anothers' faces, we could easily converse.

At the opening of the first, the disparate elements seemed to converse with each other easily and respectfully, and even the sudden, surprising irruptions of sound dissolved elegantly.

"Behind the title of ghostwriter, I could converse with kings and billionaires as easily as whores and the homeless, go backstage with rock stars and actors.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: