Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Large treatment effects easily construed as true associations can be measured solely due to confounding, even in the presence of some degree of risk adjustment If study authors provide the AUROC of the risk adjustment used in the study analysis, it may help facilitate an evaluation of a study's risk for confounding by severity of illness.
Similar(59)
If possessing the necessary knowledge, humans are able to effortlessly fill the knowledge gaps between natural language representations and their richer representations of reality (i.e., mental models), and to easily construe the appropriate meaning of potentially ambiguous concepts.
From a case-based reasoning perspective, humans are naturally equipped with powerful pattern matching and classification capabilities which allow them to cope with complex, time-constrained relevance judgments, to easily construe meaning of concepts and to tolerate the ambiguity of natural language.
This could very easily be construed as a president overturning Supreme Court precedent.
The decision to arrest Green "could easily be construed as disproportionate", he added.
There's a weird, optimistic recklessness that could easily be construed as nihilism but is really the opposite.
As far as dramatic gestures go it could easily be construed as egomaniacal or petty, perhaps lacking in grace.
Specialty plates are approved by state legislators, so a message or slogan can easily be construed as an official endorsement.
That might sound like Marxist dogma to some Tory ears, but it can just as easily be construed as a sensible response to the financial crisis.
These could easily be construed as the early shots of a power struggle – or, at least, one that is potentially in the making.
Both might easily be construed as campaign events, even though he will be addressing them in his capacity as Vice President.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com