Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
Have you been able to easily complete a refinancing through the agency's program?
The liner can easily complete this voyage in six days, but it slows down, like a power ballad, to save fuel and to extend its passengers' enjoyment.
If he continues to spend his time in New Mexico, he could easily complete the book by year's end and start the final editing and promotional process for a fall release").
Although strong walkers could easily complete this circuit in an afternoon, it is a route that is definitely best explored over a full day, giving you plenty of time to take in the vistas from the Roaches' edge.
They both laid back considerably in one exceptional moment that seemed to acknowledge the lineage of the room: an austere arrangement of the standard "I Fall in Love Too Easily," complete with leading-man essay on tenor saxophone.
Their plan was to lease 100 Think electrics to test whether enough commuters were interested in driving one to the train where they could fully recharge it while they were at work so they could easily complete the return trip home.
Similar(31)
If you're a charity with an income under £10,000, this is easily completed online, using your password.
The second was even worse for Cilic and Berdych easily completed the seventh successive straight-sets win of the tournament.
On Monday, the San Antonio Spurs defeated the Utah Jazz 87-81, easily completing a sweep thanks to the re-reemergence of sixth man extraordinaire Manu Ginobili.
The radio, the lights, the windshield wipers – it runs perfectly – and it easily completed the whole Tour d'Élégance, probably 100 miles, on Thursday".
Each exercised 30 minutes or so most days and easily completed more than 10,000 daily steps during the first three days of the experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com