Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
As a season wears on, resentment can easily arise.
In the land of litigation, an expensive lawsuit could easily arise from a simple motor accident.
I mean, if people can't talk, misunderstandings may easily arise," I said.
This is an important improvement, because during so long a period sea conditions can easily arise that would allow a submarine to escape or force submarine hunters on the surface to disperse, but the development of "air-independent propulsion" (AIP) using fuel cells has brought even greater improvement.
If a "victims-first" principle had been used in those camps on Rwanda's border, it might have implied pandering to the perpetrators of terrible crimes.To put it another way, there is no piece of paper that will instantly solve the agonising ethical dilemmas that can so easily arise when handing out aid to the suffering.
Otherwise, misconceptions easily arise".
Similar(9)
Oh, and one more lesson easily arises from this particular dream: Don't have a rich snack right before bed.
I propose a scenario in which coding is required in order to carry out the catabolic degradation of amino acids, and which may have easily arisen from initial random assignments.
Hence, in cancer therapy, drugs with a single or few targets can be doomed to failure, since resistances are more easily to arise than if pressure is exerted on more targets [12].
"But back then, there wasn't any information for gay and lesbian couples so throughout the whole thing we felt isolated and totally unaware of any legal issues, which could easily have arisen".
The spread of conflict to Western Equatoria underscores how easily tensions arising from power- and resource-sharing between ethnic groups can boil over in a country where the government is often accused of favouring the Dinka, the biggest of South Sudan's 64 tribes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com