Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Timberlake could follow an easier version of that path, with a softer edge and fewer highballs.
I clicked through some of their recipes last week, disloyally looking for an easier version of beef barley soup.
By Sasha Frere-Jones As an entertainer, Justin Timberlake could follow an easier version of Frank Sinatra's path, with a softer edge and fewer highballs.
In A Good Appetite, I write about a shortcut moussaka, above — a Greek friend's quicker, easier version of the classic recipe.
"We are reaching out to them with content they want to know," said Lori Collins, the editor of Ranger Rick Jr. "It's not like this is an easier version of the content.
Mark Robinson concurs: "Facebook allowed us to collect data on players and then optimise and personalise the experience – if you're not that confident a player, you get the easier version of the game so you don't feel like you're banging your head against a brick wall".
Similar(43)
But he fell from grace and no new star has emerged to take his place.Instead, in a bid to renew golf's appeal, faster, easier versions of the sport are being invented.
Restarting the game with Team Rose, who ran through slightly easier versions of the same levels, allowed me to make my way to other levels in which the characters bounce around a pinball machine or run along a series of winding, looping tracks.
Results showed higher sensitivity to differences when undergraduate students were previously trained with easier versions of the discrimination task (i.e., involving more noticeable differences in typography) than when they were trained with the difficult target discrimination from the start (easy-to-hard effect).
I've had to adapt to cooking on crutches and that means making quicker, easier versions of this food than I did in the past.
Some composers make easier versions of more advanced pieces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com