Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Arsenal's Emirates Stadium would be easier to secure, and would accommodate up to 60,000.
Some rights, like freedom of religion, are written down, which doesn't always make them easier to secure; and some, like the right to marry, aren't, which doesn't mean that they're less fundamental.
Similar(58)
But either way, it should provide crucial data about the feasibility of this approach, potentially making it easier to secure the funds and approvals necessary to move the project forward.
Players from the EU can sign for UK clubs without needing a visa or special work permit, making it quicker and easier to secure top talent from across Europe to come and play in our leagues.
The significance of the study is based upon the researcher's ability to demonstrate that the study is meaningful academically and practically, which will make it easier to secure support for the study and the data.
Advocates say the use of wiretap evidence would make it easier to secure convictions of terrorism suspects and reduce the need for harsh measures like lengthy detention without charge.
I homed in on three distant Tuesdays, days I thought would be less desirable and thus easier to secure if I had to click quickly.
Although most health care organizations find it easy to secure traditional laptops and smartphones, connected medical devices create an attack surface that their existing security products weren't designed to handle.
However, graduate jobs are not easy to secure due to competition and a lack of such jobs (Harvey and Bowers-Brown 2004; Rae 2007).
Because it's so easy to secure loans, credit cards and other forms of getting fast money and financial literacy isn't exactly taught in school it's difficult to not do something stupid with your finances.
(That is, at low risk for terrorist attacks and easy to secure).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com