Sentence examples for easier to modify from inspiring English sources

The phrase "easier to modify" is correct and can be used in written English.
It is typically used when discussing the ease of making changes to something. Example: "The new software program is much easier to modify than the old one, allowing for quicker updates and improvements."

Exact(25)

What I've found is that by shifting the screaming kid paradigm from one of defiance to one of distress has made it easier to modify my reaction.

It is also much easier to modify the speech database phone (or other unit) set.

Protein nanostructures might eventually prove easier to modify than their DNA analogs, he says.

Moreover, the occupants of the educational buildings are students, whose energy consumption behavior should be easier to modify when compared to that of adults.

Software is easier to modify than hardware, however, which means products get out the door on schedule and in passable form.

In addition, it is easier to modify a GCMC code to take into account different adsorbates (with several molecular architectures), as well as different adsorbents.

Show more...

Similar(33)

Because it is so easy to modify your behaviour and yet a lot of people go untested for life.

He adds that cloud seeding in Indonesia will do nothing or very little to modify the weather because tropical clouds are not easy to modify.

It would be easy to modify Glass to identify every single security camera, and plot you a path you could walk through a shopping centre where you're not going to be recorded".

A PLC program is easy to understand and easy to modify.

"What transpired since does not prove reassuring to the concept that behavior is easy to modify".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: