Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(7)
The use of perforated filters, tobacco blends that are less irritating, and paper that is more porous made it easier to inhale smoke and encouraged deeper inhalation to achieve satisfying blood levels of nicotine.
Improvements in cultivation and processing that lowered the acid content of cigarette tobacco and made it easier to inhale contributed to a major expansion in cigarette smoking during the first half of the 20th century.
There's a fine line here, because rain will temporarily clear pollen-laden air, yet stormy weather has the opposite effect of breaking up pollen particles[3], making them easier to inhale.
But smoke from low-tar cigarettes is easier to inhale and tends to get sucked deeper into the lungs.
"Like why do they smoke menthol but my white side dips and smokes cigarettes that aren't menthol?" Menthol is a flavoring additive that makes it easier to inhale smoke which makes it more addictive than non-menthol cigarettes, according to the Center for Disease Control.
A spacer delivers the medicine into their mouth with less force, making it easier to inhale.
Similar(51)
The flagship of this new wave of reprints, though, is Charles M. Schulz's COMPLETE PEANUTS, collecting the most readable of all the great strips -- it's easy to inhale a year's worth in a single sitting.
The asbestos can be carried by wind and water, and can be disturbed by human activities such as walking or driving through the area, making them easy to inhale".
Alternatively, you can add a drop or two to your pajamas or to a hot bath, making it easy to inhale the vapors.
The smaller the particles, the easier it is to inhale them, potentially causing some respiratory problems, it said.
Remembering to inhale through the nose and exhale through the mouth, releasing any residual tension in this area, it becomes easier and easier to release and relax each muscle group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com