Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
But a PACS is much easier to dissolve than a marriage and does not require a lawyer to do so.
When it does, women find it easier to dissolve a cohabiting relationship than to divorce.Although open-minded police officers insist that every woman is a potential victim of violence, some are at greater risk than others.
At a higher n-heptane volume composition of 80 vol%, more low molecular weight asphaltenes were deposited in μPBRs but were easier to dissolve.
Third, the properties of HOBB and DBF differ: DBF possesses a weaker polarity, is harder to dissolve in water, and is easier to dissolve in the organic phase than HOBB.
In addition, Si dissolution fitted the diffusion-controlled reaction model well; as the pH value decreased, the apparent activation energy of Si dissolution decreased, and Si became easier to dissolve.
Replacing active α2AP in the clot with a protein incapable of inhibiting plasmin could render pathological clots easier to dissolve.
Similar(51)
It's as if your spouse pointedly noted that it's extremely easy to dissolve marriages these days, then added that although he was not currently advocating a divorce, he certainly understood why other people who knew you both might think it was a good idea.
The PVDF of low molecular weight was easy to dissolve, but the performance of battery using PVDF binder was unstable.
As it can be seen in Fig. 3, disperser solvent is required to be able to completely dissolve the extraction solvent and easy to dissolve the sample.
We also show that equal-shares partnerships are not generally the easiest to dissolve when the distribution of control is asymmetric.
In general, a standard deviation of 15% has to be expected for the samples analysed, as they are either very high in molar mass (BNC) or not easy to dissolve (book paper sample and newsprint).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com