Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
From the looks of it, it was a pretty easy break down, with not too many parts inside.
Atlas software allows traditional qualitative analysis of transcripts, but facilitates easier break-down of qualitative data into groups (for example, issues by gender or attack type).
GARAGE King warned that garage doors are usually easier to break down than house doors.
The powder, from which metal objects like fillings are removed, was easier to break down in the soil than a corpse, Ms Wiigh-Masak said.
Technology is making it easier to break down jobs into small parcels and to engage people in forms of "gig" work.
The system is also a lot easier to break down and reconfigure, a priority for office managers reared on notions of "high churn" (turnover) and faced with good old downsizing.
This is because the low bottom hole pressure causes a high-level imbalance of stress in the rock, making the rock softer and easier to break down under the mechanical action of drill bit teeth.
But, rather than simply creating another MOOC platform, the startup wants to solve a big pain-point for MOOCs — to make it easier to break down those huge classes of 40,000 into smaller groups.
If you're the kind of company that gets a lot of business over the phone, these dynamic numbers make it easier to break down which traffic sources, keywords and campaigns drove the most valuable calls.
He adds that many traders and processors in Guiyu complain about this, as US and EU e-waste is usually of much higher quality - newer - than Chinese, and thus easier to break down and re-sell into China's vast re-use market.
A second possibility: altering specific genes to make it easier to break down the lignin in the cell walls of corn leaves and stalks, with an eye to making so-called cellulosic ethanol out of the unused part of the plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com