Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
F.D.A. officials said they lacked important information about how easier availability of the drug would affect young girls.
The nation's relatively high violent crime rate, partly driven by the much easier availability of guns here, helps explain the number of people in American prisons.
"In terms of the U.S., there's much easier availability of killing instruments — rifles, machine guns, explosives — than in nearly every other developed country".
French health and education officials hope that the policy will help reduce unwanted pregnancies among teenagers and lower the country's abortion rate, among the highest in the European Union, and stubbornly so, because it has not dropped despite the easier availability of contraception in the last decade.
If new technology is eating jobs, one might expect it to show up more clearly in productivity figures, which are not changing much though it is possible that those figures fail to pick up the benefits of, say, the easier availability of a much wider range of entertainment through the internet.
This would greatly reduce the work involved in ECe measurement due to the easier availability of ECs.
Therefore, the methodical approach could be significantly improved by higher spatial resolution and easier availability of input data.
It is assumed that it is a consequence of the easier availability of the metal located on the catalyst surface to form clusters.
The Nationwide said the rise in sales and prices were being driven by record low interest rates, higher employment and the easier availability of mortgages.
Patients favoured a centralised service for the following reasons: easier availability of ancillary services, a pre-existing relationship with the centralized clinic, friendlier nurses and less stigma.
Similar(1)
With the easy availability of internet, you can find varied career tests available online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com