Sentence examples for easier adjusting from inspiring English sources

Exact(1)

What is sometimes thought of as a technical vocabulary, perhaps even as Aristotelian jargon, is seen by Thomas Aquinas as exemplifying the rule that we name things as we know them and that we come to know more difficult things after the easier things and extend the language used to speak of the easier, adjusting it to an ever expanding set of referents.

Similar(59)

RBFNNs have such attributes as computational efficiency, simplicity, and easy adjusting to changes in the process being forecast.

After getting used to the interface you'll find it easier and easier to adjust to your liking.

Yesterday morning she bundled up in boots and a heavy parka to walk her German shepherd mix, Charlotte, who seemed to have the easier time adjusting.

And while there are many challenges ahead, he is looking forward to the opportunity help young people have an easier time adjusting to life outside their parents' basements.

Muhammadi Davlatov, another former Guantanamo detainee living in Serbia, has had an easier time adjusting and has kept a lower profile.

Moreover, our approach is easier for adjusting the level of photorespiration according our expectations and tested hypotheses and it was therefore employed in D models (see below).

It can't be easy adjusting as a couple when your spouse returns from war.

A new control dial has been added to the front of the camera as well for easy adjusting of camera settings similar to how users operate a Canon Digital SLR camera.

When you reach your goal or get close to it and trim down, it isn't easy adjusting to a new body image.

When the University of San Diego moved from the National Collegiate Athletic Assn.'s Division II to Division I for the 1979-80 season, the men's tennis program had the easiest time adjusting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: