Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Everything seems filtered, monitored, marshaled, ameliorated, graded and app-ready — made into a kind of branded facsimile of experience for easier absorption.
Delivering curriculum, as we did in the pilot study, in small amounts over a period of time ("drip delivery") is appealing educationally, but it is not clear that the theoretical advantage of easier absorption with this approach outweigh its logistical challenges over a "bolus" (delivery over a short time).
Many acidophilus products will suggest that supplements need to be coated for easier absorption.
Vitamin C converts the ferric ion to ferrous for easier absorption.
Similar(56)
The result was a modern visual grammar of forms that, in picture after picture, resists easy absorption.
Lo-tech, cheap, portable and rough around the edges if not actually falling apart, it reflects our fractured times and also resists easy absorption by the art market.
They generally have thin, flat stems for easy absorption of water, and the protective spines prevalent among ground cacti are replaced by hairs or bristles.
That simplicity is, of course, entirely appropriate to the child's viewpoint and has the additional advantages of disarming the reader and making possible the easy absorption of a great deal of complex and harrowing matter.
Furthermore, easy absorption and biodegradation of DNA tetrahedral sequences avoid long-time retention.
For the netting jackets head nets, the materials are made from a blend of polyester/cotton, which being treated with DEET for easy absorption of the mosquito agent.
QPlogPo/w (Predicted octanol/water partition coefficient) is the partition coefficient that gives an idea of the hydrophobic nature of the chemical compounds and resulted in high values of 2.244 and 4.197 for MSI and HPI respectively suggesting their easy absorption through the lipid bilayer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com