Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When we feel incomplete, there is a gnawing sense that something is not OK and we don't feel a sense of ease, trust, and connection with each other.
To grease the wheels, here are some themes that relate to the fourth chakra: offering and receiving love with ease; trust; cultivating compassion; allowing for happiness and unalloyed joy; releasing the fear of getting hurt; letting go of old heartache; and cultivating humility.
Similar(58)
But what they all have in common is an Islamist ideology, in the service of which the "suspects" feel impelled to try to kill Americans and savage not only the visible infrastructure, but also the unseen bonds of ease and trust that are part of the fabric of America's free society.
I am clear headed and am celebrating the dignity, grace and honor of those who help us live our lives with greater beauty, ease and trust.
When we walk into any situation from a place of service, we create more ease, more trust, and a safer space to really get down to the matter at hand, so that strategies can be created to achieve the true need.
The crew can calm down and — it's important — be at ease and trusting of their actors.
"From the very beginning," he said, "some of you were not at ease in trusting South Africa — or Africa at all — to organize the World Cup.
The distance between us helped me ease into trusting her.
There's an ease and a trust about it.
Elsewhere, Millican blends the actual and the apocryphal with practised ease, gaining our trust with both her humanity (subconsciously imparting gossipy tips for happy relationships) and her inclusive questioning of the audience.
At every turn there's a breathtaking sense of intimacy – the product of the community of Englewood's ease with and trust in James, who spent 14 months there filming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com