Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
(NYT) CONNECTICUT NEW HAVEN: ONE JUDGE FOR MALL SUITS To ease the increasing legal load a $500 million mall proposal has put on the state court system, the state has designated a single Superior Court judge to hear most of the complaints, a court spokeswoman said.
Darren Bent scored the only goal in the 1-0 defeat of the Potters to ease the increasing pressure on Jol.
Similar(58)
The increase in good cholesterol somewhat eases the increased risk of heart disease from higher levels of bad cholesterol.
Substitution of tasks that require less specialized skills is a possible solution for easing the increased workload of ophthalmologists and long waiting lists in ophthalmic care.
But to ease the increase in bilateral trade, he added, India and Pakistan will have to focus on many other issues like visas, trade financing, cross-border banking transactions, foreign-direct investment regulations and investment flows.
In June, the commissioner eased the restrictions, increasing the allotment of large water users to 80percentt from 50percentt, allowing weekend car washing and odd-even lawn watering statewide.
Furthermore, the combination of ferroelectric and nanomaterials opens a new route to fabricating a nanoscale memory device with ultrahigh memory integration, which greatly eases the ever increasing scaling and economic challenges encountered in the traditional semiconductor industry.
To ease the effects of increasing congestion on networks, researchers are looking to a 1960s sociology experiment that could hold the key to better Internet routing.
Now he will wait to see if the Americans ease the pressure or increase it.
But the FAO reports that the lower prices have failed to ease the crisis, while the increasing financial turmoil has made it worse.
We introduce the ratio (gamma = gamma_{2} /gamma_{1}) to ease the analyses, where competition is increased through increasing (gamma).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com