Sentence examples similar to ease the difference from inspiring English sources

Similar(60)

He was very charming but his phone had died while I'd struggled to find the rendezvous point and Google Translate, the live translation app he wanted to use to ease the differences in language, had gone with it.

To ease the comparison, the differences represent normalized values (into the range ([0,1])) for each country.

Al Si eutectic alloy was used as the transition layer in order to ease the physical and chemical differences between the Al2O3 and the Mg alloy.

These tied optimal stories may be combined into a single graph representation to ease the analysis of their differences as presented in Figure 4.

He recognized the difference; that didn't ease the pain.

While Washington has sought to ease these differences, Mr. Bush's comments seemed to defend just that type of action.

The league offered ideological adversaries a field where they could vent serious political differences, easing the often tense discussions among the prisoners.

A generous financial aid package oftentimes makes the difference for students, easing the costs of college and making it possible to achieve educational dreams and learn important professional skills.

The rise of Democrats who support policy that might actually make a difference on climate pollution eased the pain of a string of state-level losses.

The Norwegian and US scores for CODAC were not significantly different for Ease however (while the difference was small) InfoKeep was scored significantly higher than the rest; 3.55 (0.69) versus 3.35 (0.74) (p < 0.01).

China's President Vows To Ease Economic Conflicts President Hu Jintao of China told President Bush that he was willing to move more quickly to ease economic differences with the United States, but he gave no ground on increasing political freedoms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: