Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'ease on' is not a sentence in its own right and is not usable in written English in this form.
It is part of a phrase such as 'ease on up', which could mean to move to a higher position, or to gradually increase something. For example, "Ease on up the temperature in the room" or "Ease on the speed of the car a bit".
Exact(60)
No one can talk with ease on the telephone.
Those costs could ease on Monday.
He is occasionally indolent, but has ease on the ball.
Yet Finley seemed vaguely ill at ease on opening night.
So has his streaming ease on the page.
The harsh weather is expected to ease on Tuesday.
In Santa Cruz, the tension appeared to ease on Sunday.
"You're more at ease on a full stomach".
We test EASE on the design of a library building.
It's not that they appear ill at ease on a stage.
Thandie Newton has a knack of always looking at ease on the red carpet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com