Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
SRPs for other diseases than diabetes share many characteristics: ease of use, workload, and the variables to be entered, are all very much comparable.
Similar(59)
Implementation issues of standardising processes, safety and security, promoting evidence based practice, ease of use, easing workload and using less paper charts have all been cited [ 4].
The Workflow Integration Survey received significantly higher (better) ratings for the redesigned prototype than the current design for each of the four survey subscales (navigation, functionality, ease of use, and workload).
Our study did not include a cost analysis of the presented technique, taking in mind higher costs for the heparin-grafted dialyzer membrane and dialysate compared to regular ones, neither an objective parameter of nursing workload or ease-of-use of this technique.
Elders filled up the questionnaire based on the subjective workload assessment technique (SWAT) [17] after the usefulness and the ease-of-use test.
The real differentiator is ease-of-use.
And one was ease-of-use".
"That is the ease-of-use.
The column-oriented Vertica Database revolutionizes performance, cost efficiency and ease of use for large scale data warehouse and data mart workloads enabling more users to answer more questions faster so they can better respond to customers, better manage businesses and out-think the competition.
Data collected on physician behavior include degree of adherence to guidelines and physician attitudes about the perceived utility, ease of use, and self-reported effect of the use of algorithms on workload.
Benchmarking of TGC protocols must take in account all the dimensions of efficiency: performance, risk for severe hypoglycaemia, practical aspects (ease of use, training time and required materials prior to implementation, error rate), integrated continuous monitoring, nursing workload (evaluated on the mean time between controls).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com