Suggestions(1)
Exact(1)
For the best quality and ease of use, use the latest version of Microsoft word.
Similar(59)
This ease of use used to be great for programmers but now Twitter has a huge bot problem.
The questionnaire was piloted, for comprehension and ease of use, using guidelines from cognitive interviewing [43] on a small sample of heritage researchers and then edited before being launched.
Here, we explore the role of gamification, socialness, and other four well-known variables (ease-of-use, usefulness, enjoyment, and intention to use) in a gamified business application and corresponding business.
Online bank customers were invited to rate the importance of variables related to: socialness, ease-of-use, usefulness, enjoyment and intention to use e-banking systems with game features and social cues.
Moreover, the perceived media richness was found to be positively related to self-efficacy, perceived usefulness, perceived ease of use, user attitude, and use intention.
Feasibility data were extracted from the web database and from individual interviews covering perceived ease of use, usefulness and intention to use the MOvIT questionnaire in the future.
A total of 737 first-year polytechnic students completed a 13-item online questionnaire based on the TAM constructs comprising perceived ease of use, perceived usefulness, attitude toward use, and intention to use.
The participants also showed positive attitudes toward the HES-SPATO system in terms of the perceived ease of use, perceived usefulness, attitude to use, intention to use, recall of web sites, and perceived usefulness of assistant tools.
And that comes down to less easily quantified metrics like ease-of-use and "joy in using".
In addition to the ease-of-use, a side effect of using Apple's Search Ads product is that it can lead to a higher chart ranking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com