Suggestions(5)
Exact(7)
And the ease of further enriching uranium once it is already enriched made the world take notice.
When designing this application, the emphasis was placed on ease of use as well as ease of further development.
For ease of further development, we give the following definition of element-by-element multiplication between two vectors of equal length.
This built-in property, using a gold film as both the immobilizing substrate and quenching agent, has the advantage of simplicity in design and ease of further integration.
For the sake of reader convenience and the ease of further extension, the MATLAB implementation of the presented algorithm is included in the appendix.
Key issues are control of the MWCNT surface functionality for proper individual tube dispersion, their aspect ratio for a balance of mechanical performance versus melt processability and an appropriate masterbatch concentration for ease of further formulation by rubber goods manufacturers.
Similar(53)
For ease of synthesis, further HBA modifications were investigated at the N1 position of the indazole.
Such decisions will influence women's access to an LAI by affecting the method's affordability, availability, and ease of adoption, further affecting how well potential users can adhere to and sustain use of the new method.
The government watchdog agency, the Financial Supervisory Service, said such companies would be liquidated, easing fears of further potential losses in the banking sector from troubled corporations.
For blue-chip companies, the borrowing was easier at the end of the quarter, after the Labor Department's report on employment in May eased fears of further rate increases by the Fed.
It also enlivens creative impulses through two additional Art Filters and supplements ease of use with further innovative options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com