Sentence examples for ease hatred from inspiring English sources

Exact(1)

What will never ease hatred and violence is the untenable status quo.

Similar(59)

In spite of the disappointments and costly personal lapses of his presidency, Mr. Clinton said goodbye last night in the spirit in which many Americans can remember him, one of facing up to a world in turmoil and striving to ease hatreds abroad and at home.

At a lengthy session in the morning on new directions for American foreign policy, several participants noted that the leaders of the hijacking teams on Sept. 11 were neither poor nor uneducated, and they suggested that even a new focus on economic development in the Middle East would not ease the hatred of America.

Buy them a gift, take them out shopping, tell them that they look nice, etc. Do something that you think will be nice enough of them to ease their hatred on you.

Mr Singh was born in what became Pakistan after India's bloody partition in 1947; he wants to leave office having eased the hatred between the estranged brothers.

The ease with which his expression resolved into hatred made it clear that anger was his default position.

Nicholas' violent hatred could concentrate apparently with equal ease on an individual, such as the French king Louis-Philippe; a group, such as the Decembrists; a people, such as the Poles; or a concept, such as revolution.

A military airport has sprung up on our Syrian coast, financed by Iran, to ease the flying in of those who would sow sectarian discord and hatred by such methods.

The greatest fear of those trying to ease the tensions now is that another generation will be indoctrinated to the hatreds that have torn Northern Ireland apart for decades already.

Hatred flares.

Venomous hatred.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: