Exact(18)
This will be less confusing for users, and will ease future transition to centrally-supported authentication.
The reasons for going public, in addition to the usual desire to attract capital and ease future expansion, were related to avoiding a future family feud.
Alternatively, the official said, the opposite could be true — the Palestinian public could get used to the kind of concessions needed for a deal now that they were in the open, and that would ease future talks.
Drawing fresh lessons, as well as big bills, from this year's wildfires, President Clinton asked Congress for $1.6 billion in new spending next year to repay firefighting costs and to ease future fire dangers.
Hakes also said Obama "is on a good path to ease future markets" because of his decision to open new areas for exploration and development -- particularly offshore along Alaska's Arctic coasts -- and to implement stricter fuel-efficiency standards.
That may seem like a takeover of sorts, but it could also ease future contract negotiations, since the union will have an interest in keeping wages and benefits realistic — their members' pensions rely on it now.
Similar(42)
Iran claims its program is peaceful and chiefly aimed at easing future demands for electrical power.
Future proof: the use of different modular modes could ease the future development of the protocol.
It could help both to reduce violence and to ease a future peace deal with the FARC guerrillas.
Our goal is to better characterize the difficulty of this important class of problems to ease the future definition of new optimization methods.
In an attempt to ease any future economic tremors from neighboring Brazil, Argentina is negotiating loan packages totaling more than $8 billion with various international lenders to insure Government financing in case of a severe economic slowdown next year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com