Sentence examples for ease finding from inspiring English sources

Exact(6)

"You're meeting the public, putting them at ease, finding out what they want, then getting it for them".

Joseph Walsh, superb last season in Brown, dispatched the bravura challenges of his role with even greater ease, finding an exemplary balance of elegance and humility as the man whose reverie kicks off the ballet.

The names of diseases in Table 2 were chosen as described in OMIM in "Phenotype-Gene Relationships" table as "Phenotype" in order to ease finding specific genetic disorders by name.

Duke fell behind, 5-0, in the first 16 minutes, and Syracuse, playing in its 17th title game, seemed at ease finding routes to the net.

There were VIP tents at each stage I only glimpsed from the outside, but the truth is the whole fest felt like a VIP experience: no beer or bathroom lines and relative ease finding a great spot at each set.

Another job seeker – Elliott Riordan, found talking about a hobby put him at ease: "Finding something common with the interviewer – something beyond the work role for me was football".

Similar(54)

As Jon Kabatheinn, the father of mindfulness in the West, suggests in his classic book, ease means finding comfort in the midst of the full catastrophe of life.

As you're doing so, think about the ease of seeing the text, the ease of turning pages, the ease of finding the information, etc. Don't rush your decision.

Most important, though, is not the ease of the crossword, but the ease of finding the crossword: flapping about, turning and folding.

The advantage of Diplopedia, she said, isn't necessarily the ease of creating new material, but the ease in finding information.

For those who find themselves in this situation, the ease of finding child care depends on a number of variables -- as does the range of the services available.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: