Sentence examples for ease challenging from inspiring English sources

Exact(1)

He was full of fun, often rather mischievous and perfectly at ease challenging nonsense.

Similar(57)

Both play the humor of Shakespeare's inconsequential story with a relaxed ease that challenges the audience to keep up while at the same time making that easy to do.

"... never completely at ease and persistently challenged".

As long as you can remain at ease and still challenge yourself, you can then go around achieving the runner's high.

"It's a lot about easing the journey - only challenging the bad guy," he says.

Bringing Mr. Foer back to the magazine is expected to ease the challenge of recruitment.

The difficulties faced by people with dementia will not be eradicated, but time spent with friends can ease the challenges they have to face.

One priest who is active in regional pastoral matters said the current moves would do little to ease the challenge faced by the dwindling number of local clergy.

"To tell my children that Mom would have wanted this has really been a comfort," Mr. Lichtenberg added, "and it has helped to ease the challenge of the transition".

The doesn't ease the challenge for the New York Times (nor, indeed, the Wall Street Journal, which says that it too was attacked to find out about its China coverage).

Instead, according to Nick Faith, director of the Westminster Policy Institute, whose founders include former Downing Street adviser Sean Worth, the government will seek to ameliorate the hurt that is inflicted through a major housebuilding programme, while hoping that economic growth will ease the challenge by bringing in greater tax receipts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: