Sentence examples for ease casting from inspiring English sources

Exact(2)

She sat at her ease, casting careless glances this way and that".

He leads what might be called a functional existence, in that he chooses the way of maximum ease, casting aside the useless baggage of display by which many men seek to impress others.

Similar(55)

Among different types, hyperbolic paraboloid shell bounded by straight edges (hypar) is aesthetically appealing, provides ease of casting and used as roofing units in large column free areas.

A review of existing literature reveals that bending analysis of laminated composite stiffened hypar shells with cutout is scanty.Skewed hypar shell is aesthetically appealing and being doubly ruled provides ease in casting.

Yet, years after her hard-won gains for women's voting rights, there are a plethora of efforts now underway across the country to make voting harder by restricting the ease of casting a ballot.

Stren is recommended for its ease of casting and fewer tangles.

Other viewers recall the soul-easing spell cast by the simple lowering of a tree branch after a storm at sea, or the sight of mythic sirens dressed in flaming red.

Since inflation has spent 68% of the last decade above the 2% target, substantial easing would cast doubt on the strength of the MPC's commitment to its target.

Polymer brush coatings can potentially be obtained on surfaces of virtually any shape and composition, because of the ease of conformal casting of the anchoring macroinitiator film.

But the new Van Staal VS400 has brought the casting ease of a spinning reel into the hands of big-game anglers.

The morning sun eased over Manhattan, casting a glow on the Hudson River that Lloyd Burlingame could not see.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: