Your English writing platform
Discover Ludwig"ease at" is not a commonly used phrase in written English.
It may have been used in spoken language, but it would be more appropriate to use "ease in" or "ease of" in written English. For example: - She felt a sense of ease at the thought of going on vacation. - The new employee quickly found ease in their new job. - The therapist helped her find ease of mind through mindfulness techniques.
Exact(60)
I wasn't at ease at all.
He is equally at ease at secular functions.
They also made me feel at ease at social gatherings.
Yet I did not feel at ease at university.
Kaboolian was impressed with the ease at which the platform could handle planned and unplanned changes.
Until you discover the ease at which the bright, crackly packages now enter villages.
What a fun piece and I love watching your ease at the console... great ending smile.
"It's not clear the Fed needs to ease at this point," Mr. Mishkin said.
Their ease at improvising a scene is the result of practice.
On Wednesday night came Apple's attempt to ease at least some of these concerns.
Yet you've also spoken of the ease at which you discard them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com