Sentence examples for ease among from inspiring English sources

Exact(45)

He looked completely ill at ease among the marijuana smoke, communal drumming and general revelry.

But she is also at ease among people: emotive, warm, even flirtatious.

The clientele seemed to put a higher premium on feeling at ease among familiar faces.

Wandering at ease among this year's visual landscapes, I kept coming across new permutations of Mallarmé's encyclopedic fantasy.

"I've always felt entirely at ease among the 400 inhabitants, regularly cut off from the world for long periods.

Mrs. Billingsby is very wealthy, has attended excellent schools, and lived a life of ease among an elite set.

Show more...

Similar(13)

This may be conveniently near to the Chelsea ground, but won't he feel rather ill-at-ease among the Russian oligarchs of the Kings Road?

"Pessimism is easing among American consumers due to a recovery in the job market and some stability in the stock market".

ONE TO WATCH: Plenty to have run recently will do better when the ground eases, among them The Nephew (Jonjo O'Neill), not given a hard time behind the well-regarded Poet in a novices' contest at Newbury.

This mutual enmity eases among the foot-soldiers, hence a joint claim of responsibility by Hamas and the al-Aqsa Martyrs' Brigade, an armed wing of Fatah, for this week's suicide bomb.Islamists from Hamas and Islamic Jihad recently won an absolute majority in elections for the student council at the West Bank's Birzeit University, once a bastion of Palestinian secular nationalism.

The best that can be said for John Tory, as my girlfriend put it when she happened upon him at Dundas West Fest this summer where he was walking around, without an entourage, looking charmingly confused and ill-at-ease among the hungover throng is that he's clean.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: