Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Before this change, if your iPhone was stolen or lost, a criminal could break into it with relative ease, accessing your private information by using the same backdoor as law enforcement used.
During the Chicago heat wave, older residents may have felt more at ease accessing services in neighborhoods that were more socially and commercially vibrant (Browning et al. 2006).
Similar(58)
Enabling factors include items to assess the perceived ease of accessing health care services, the availability and cost associated with care, the perceived ease of scheduling health care appointments, and a standard checklist of co-morbid conditions.
Historically, production impediments were managed using periodic workover operations because of the relative ease in accessing the source.
"The increased availability of testing and greater ease of accessing treatment through community-based pharmacies will both greatly assist in reducing new infections".
Selection criteria include the quality, depth, usefulness and uniqueness of the content, as well as the ease of accessing the information.
"Companies need to tell consumers with disabilities that they are valued consumers," she said, "that they are not an inconvenience, that they will have ease in accessing services, and where there is staff it will be skilled in addressing their special needs".
Ease of accessing e-mail: 37%.
The ease of accessing cash is a tremendous benefit of their permanent life insurance policies.
In my opinion, the increasing ease of accessing stock market data and real-time portfolio values has amplified the problem.
The perceived benefits of sedentarization differed significantly with the majority (44%) of the respondents mentioning ease of accessing social services and amenities.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com