Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These very distinct and strong characters, given to an earthy expression of their opinions (not all of which come through with full force in the simultaneous translation from Spanish), in every line reveal more of themselves than they intend.
Similar(59)
Carson's tone throughout is impeccably high-minded, which stands in contrast to the earthier public expressions of some of his interviewees.
"I have finally decided to tell all," Maradona begins in his folksy style, full of earthy Argentine idiomatic expressions not often heard in tea parlors or found between book jackets.
For brown eyes and light skin, earthy colors look best.
While Bosch may be credited for inspiring this venture into the fantastic, Bruegel moved away from exotic ethereal creatures in favor of more earthy beasts with facial expressions, peering eyes, human limbs.
Taste-testers at the Bread Lab have volunteered such expressions as "nutty," "earthy," "bright," "chewy," "warm," and "gratifying".
The intense, earthy outgrowth of gospel singing was an expression of black culture; the term took hold about the same time as soul food and was followed by political figures who were eager to be said to have soul.
Modest in expression, the basket's color is earthy, as it's derived from natural materials, while the patterns and the shape itself are abstract profiles of desert plants.
Stick to earthy tones to enhance your look.
It's a good Old English word, short with it, and, like the expression "humping the servant girl", gave a satisfyingly earthy quality to this eight-part tale of Viking occupation of Saxon Northumbria.
His songs were based upon folklike tunes and rhythms, and some of the most appealing of them have an earthy or ribald quality, while others achieve a rare intensity of expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com