Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'earth up' is not correct and usable in written English.
'Earth up' generally means to mound soil around the base of plants to protect them from the cold or to keep the soil moist, so it does not make sense in a sentence. An example of a sentence might be: "I need to earth up the cabbage plants before the cold weather arrives."
Dictionary
earth up
verb
To cover the stem or leaves of plants with soil, as to encourage root growth or protect from cold.
synonyms
Exact(40)
This is the scene when an astronaut sees Earth up close for the first time in almost four months.
It is in a neighbouring field that crowds of men race to dig the earth up fast enough to receive the bodies.
"We will get 100 times better time resolution, and can follow what happens when you rapidly warm the Earth up," Looy said.
Perhaps, he said, the clumping of the continents at the South Pole about 600 million years ago tipped the Earth up.
Earth up the potatoes, thin out baby chard and spinach to be eaten as salad with rocket and last year's land cress.
So no visit is complete without scaling one of the volcanic peaks for a glimpse of the blood of the Earth, up close and personal.
Similar(20)
To keep the vegetable white, the asparagus bed must be earthed up into mounds and the shoots cut just as they appear at the surface.
A second and even third earthing up will be necessary at three- to four-week intervals, as they struggle clear of their earthy clamp.
I would pore over them, amazed by the surreal perfection of the trenching and earthing up, and the servile, waistcoated gardener in attendance.
Mechanical weeding was implemented 15 days after potato germination, and soil was earthed up along potato rows at potato flowering stage.
What about the earth heating up?
More suggestions(8)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com