Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'earshot' is a correct and clearly usable term in written English
It can be used to refer to the distance from which something can be heard, or to describe someone's attention or awareness of something. For example, "The angry customer's shouts could be heard from some distance away, but I was still within earshot of the altercation."
Dictionary
Exact(60)
They were out of earshot, of course, but the duke turned to the president of the Royal Agricultural Society with his hands held about 10 inches apart.
All of this would be within earshot of the Queen and and Duke inside the gardens and, more critically, in front of the world's cameras.
Outside, there's a plunge pool within earshot of the waves.
"We will give them two years if they stick broadly to our plans for economic recovery," the Fianna Fáil stalwart predicted, out of earshot of O'Keeffe or any of his staff.
When travelling by air to conferences, Gulliver has previously sat within earshot of fellow delegates whom he only later realised were attending the same event.
"Zunes!" shouted a snob far in the back, and everybody within earshot was in stitches for minutes.
This is a country of immigrants, so the chances are high that someone within earshot will understand.
They fit in with a certain rose-tinted vision of Britain itself, to which Britons and Anglophiles cling, even though they know perfectly well that far more people live within sight and earshot of a motorway than in cottages surrounded by tweeting songbirds.
SANKT EMMERAMSMÜHLE, a restaurant and beer garden tucked into the lush greenery of Munich, features a braying donkey within earshot and swanky sports cars parading by.
They are well out of earshot of the main Olympic venues and police permits will be needed (five days' notice required).
This forces one to admit, usually within earshot of others, that I no longer have a manservant to do the chore for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com