Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When I asked Biz Stone, a co-founder of Twitter, whether this was Twitter's first influx of revenue, he said no. Between the cut Twitter gets from Federated Media and the interest it earns off the money in the bank, he said, "Twitter does not have meaningful revenue".
Like other streaming services, SoundCloud has to pay a huge percentage of revenue it earns off Go+ premium songs to the record labels.
Interest rates paid by its student borrowers on all of the company's loan products have not dropped by a corresponding amount, enabling the company as a whole to record a higher spread between its cost to borrow and what it earns off loans to students.
Similar(56)
The monetary penalties for the firms and investment advisers pale beside the profits they earned off the backs of unsuspecting investors.
This excuse created its own problem when these hired hands sued him, too, for the royalties he earned off this classic image.
"Don't knock it, because the [tax] subsidy that props up the rest of Britain is actually earned off those people's backs".
"And given just over £1.2m has been spent on the book in the UK alone, it's well on its way to earning off the big advance [reportedly £4.6m] Random House allegedly paid to him".
"And so if these companies want to take some of the money they've earned off of our people and give it to us to support good causes, then we take it".
A few years ago, in a wiretapped call, Italian investigators heard a Mafia boss tell an associate, "Do you have any idea how much we earn off the migrants?
Coke might have missed its goals altogether, analysts argued, without the unexpectedly high income it earned off investments or the lower taxes it expects to pay on its global operations.
In our business we make money by earning off investments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com