Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
We use data on immigration from the British Labour Force Survey (LFS) and data on earnings data from the Annual Survey of Hours and Earnings (ASHE).
The Bureau of Economic Analysis publishes earnings data from the national accounts.
The latest earnings data, from January, showed workers suffered a fall in real pay for the first time in more than two years as inflation outpaced wage growth.
A California magistrate ruled last month that the program violated the federal Privacy Act because it improperly used earnings data from the Social Security Administration.
Using administrative earnings data from the Social Security Administration linked to the Current Population Survey, we gain valuable insight into how effects of the minimum wage on earnings persist over time.
I have examined earnings data from the Labour Force Surveys, the ONS's quarterly surveys of private households in the UK, which cover a random sample of workers and provide information on wages of workers employed in small firms.
Similar(45)
The earnings data come from the National Compensation Survey and cover full-time civilian workers in general medical and surgical hospitals as well as specialty hospitals such as psychiatric and substance abuse hospitals.
Education attained prior to immigration (relevant for the immigrant parents) comes from a survey-based register and earnings data are obtained from the income tax registers deflated by the consumer price index, using 2000 as its base year.10.
AACS alleges that the Department's earnings data undercounts income from tips.
For each applicant, we observe quarterly SSDI/SSI, employment and earnings data, and VR service receipt data from 1995 to 2010.
The decision clarifies the scope of the judge's ruling in May banning the Education Department from using earnings data to grant partial student loan forgiveness to Corinthian students and halting collection on their federal debts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com