Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Every year millions of earnest hours of home video go unwatched and tossed on the shelf, never to be shared, because no one has time to edit the films into something watchable.
Similar(59)
In 1976, President Ford began his deliberations in earnest only hours before his No. 2 was announced.
With nary a shriek, of either humor or horror, in its drably earnest two hours of throaty sturm und drang, this version will probably not get much of an updraft from Mr. Brooks's coattails either.
The Age of Stupid filmmakers also hope to succeed where other climate change films have failed – the "earnest" 11th Hour, which featured Leonardo DiCaprio, and Al Gore's lecture, An Inconvenient Truth — to galvanise cinema-goers into action.
And perhaps the best compliment that can be paid the Michael Weller-Lucy Simon-Michael Korie-Amy Powers tuner tune-up of Boris Pasternak's Doctor Zhivago is that it's earnest -- two hours and 40 minutes of tireless earnestness.
The meeting began in earnest half an hour later, when two dozen people squeezed into a small conference room.
But the work begins in earnest on Monday: five hours a day, five days a week, plus show rehearsals.
Hours before Earnest's press conference that seemed to be the mindset.
It takes half an hour of earnest enquiry to get past the impenetrable theoretical system that underpins Coleman's composition, something he calls "harmolodics".
One CNN producer came in on the day of Zucker's appointment, took a look at his hour's earnest line-up of stories and said, throwing it out: "Is this really how we want to begin the age of Zucker?" Here's another backhander from a Zucker minion: "He is intellectually honest about his lack of intellectual curiosity".
"I asked how much," said Mr. Su, an earnest man who works long hours in a clothing factory when he is not tending his tea plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com