Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Jason Anderson of CBC News called neo soul a "sinuous, sly yet unabashedly earnest" alternative and "kind of haven for listeners turned off by the hedonism of mainstream hip-hop and club jams".
Similar(59)
Some sold psychedelic T-shirts and taught meditation at a sort of wholemeal trade fair; others held earnest negotiations on alternative treaties.
This summer offers plenty of chances to vote with your dollar against homophobic and sexist rock artists and for earnest, love-struck alternative rockers!
Godard teamed up with a young literary critic, film fanatic, and left-wing activist named Jean-Pierre Gorin; they called themselves the Dziga Vertov Group, in honor of the Soviet director, whose films, with their gyrating camerawork and documentary avidity, seemed a radical alternative to earnest narratives of ordinary socialist propaganda.
Likewise, the album's more upbeat moments reflect the trend in secular adult alternative toward earnest vocals over whitewashed rock (à la Vertical Horizon).
Having sold out every headline show he's played in both the UK and US, the multi-instrumentalist has managed to reverse the public's perception of him since he lost in the UK heats of Junior Eurovision in 2005, and he offers an alternative to the earnest-singer-songwriter craze, making cavernous love songs full of melancholic pianos and restless electronics.
Traditional venues are trying out alternative performance spaces in earnest.
Should Romney lose next Tuesday's primary, the search for an alternative will begin in earnest.
He's a no-nonsense sort of a guy... ...... "Cheerful" someone suggested, tongue-in-cheek, as an alternative description of the earnest figure of the former British head coach.
Among Republicans, Bennett was the most earnest in working on an Obamacare alternative.
Suddenly, all this clatter, female charm and girl-group harmonising was pushed aside, as the homogenisation of alternative pop culture began in earnest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com