Your English writing platform
Discover LudwigSentence In written English, the phrase "earn yields" is not grammatically correct.
You could rewrite it as "earn yield" or "earn yields of interest," depending on the context. For example, you could say, "The stock portfolio earned a yield of 5% this year."
Exact(4)
You can earn yields of 12% and higher on Canadian royalty trusts.
You can earn yields of 12% and higher on Canadian royalty trusts and up to 18% on mortgage REITs.
Believe it or not, it is now possible to earn yields of 6% or more, making relatively safe loans to complete strangers.
Believe it or not, it is now possible to earn yields of 6% or more, making relatively safe loans to complete strangers.
Similar(56)
While the recent sell-off has improved the technology earning yield, it's still off levels we sat between 2010 and 2016.
Firstly, investors don't earn the earnings yield as they do with dividends.
For their part, PE firms are looking to direct lending to earn better yields than traditional bonds and treasuries, which have been hampered by low interest rates.
A big shift out of dollars could therefore push up bond yields and hence mortgage rates, damaging America's already crumbling housing market.China's central bank is thought to be switching from Treasury bonds to American mortgage-backed securities and corporate bonds in an attempt to earn higher yields.
Charles Schwab asked visitors to its Web site in 2006 if they were "Looking for a way to earn better yields on your long-term cash without taking on significantly higher risk?" Its answer was YieldPlus, an ultrashort-term bond fund, which that year became the eighteenth-fastest-selling mutual fund and at its peak had $13.5 billion in assets.
"I earn a yield from rents of around 5% and pay 2% in interest.
If the event does not happen, investors earn a yield on the bond, from 2 to 14 percent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com