Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"An entire patch of zolfini beans is earmarked for Sept. 20, as well as beets, carrots and squash".
Although that is standard procedure among disaster relief agencies, the fuss made other charities cautious about the way they disbursed funds earmarked for Sept. 11.
"If the money is specifically earmarked for Sept. 11 purposes and put into an account where it's easy to see and earning interest, that's great, because there are going to be long-term effects of this that we can't even imagine," she said.
The change was earmarked for April but could now be delayed until September.
Good news for women's football: FA bigwigs have bid to host Euro 2021, with Wembley earmarked for the July final and Phil Neville's side will fly business class for next week's crucial World Cup qualifier in Kazakhstan, if only because of a lack of direct scheduled flights.
Solicitor Toufique Hossain, of Duncan Lewis, who was involved in preventing many of the asylum seekers earmarked for the August charter flight to Afghanistan from flying, called on the home secretary to reconsider her policy of forcing people back to Afghanistan, one of the most dangerous countries in the world.
This is the final version of the WePad, and it's currently earmarked for a July release.
Cardinal Keith O'Brien, the most senior Catholic in Scotland, said bishops would drum up funds on a so-called Support Marriage Sunday earmarked for 26 August.
The film -- the follow-up to "Children of Men" for director Alfonso Cuaron -- was initially earmarked for a Nov. 21 rollout.
Financed partly by federal funds earmarked for the post-Sept.
Estelle has been in the studio working on further tracks with Guetta, alongside the likes of Legend, Will.i.am and Wyclef Jean, collaborations that may emerge on her forthcoming album, All of Me, tentatively earmarked for release late August or early September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com