Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
HIV drug resistance early warning indicators indicated good adherence to appointment schedule and low level of lost-to-follow-up despite a large proportion of the patients being IDUs [ 44, 45].
Subsequent reform packages have talked about identifying early warning indicators of macroeconomic and financial risks.
"NHS leaders should ensure they are putting more emphasis on monitoring, analysing and crucially, acting on, people management information and feedback from staff, which can provide early warning indicators for potential culture, capability and capacity problems linked to poor standards of care".
But how do you create a formal measure of systemic risk that adequately captures complex linkages in the financial system?A new NBER paper by Mila Getmansky, Andrew Lo and Loriana Pelizzon attempts to identify some early warning indicators that can be a useful for assessing future vulnerabilities.
Kleyböcker et al. [3] developed two early warning indicators in terms of overacidification.
More research is needed to identify early warning indicators for foam formation in anaerobic digestion.
Similar(12)
The OECD's early warning indicator for the OECD area fell by 0.5% in February, indicating the world is set for continued weak growth in the months ahead.
The NICE guidelines (2003) (UK) required adequate long-term clinical data for hip prostheses and indicated that RSA was a promising technique that might be an early warning indicator of poor long-term revision rates.
"They are an early warning indicator of climate change.
The bank uses a metric known as value at risk as an early warning indicator for potential trading losses.
In April 2015, Nasa and several partners announced a new multi-agency effort to develop an early warning indicator for harmful algal blooms in fresh water.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com